[典源]
《战国策·赵策一》:“苏秦曰:‘今日臣之来也暮,后郭门,藉席无所得,寄宿人田中,旁有大丛。夜半,土梗与木梗斗曰:‘汝不如我,我者乃土也,使我逢疾风淋雨,坏沮,乃复归途。今汝非木之根,则木之枝耳。汝逢疾风淋雨,漂入漳、河,东流至海,氾(音泛)滥无所止。'……”
[释义]
战国时,苏秦向赵王奉阳君李兑讲了他寄宿在天地之中听土偶与木偶争辩的故事:土偶对木偶说,你不如我,我是土做的,假如遭受大风连阴雨的侵袭,身体损坏了,还可以再回到土中去。你不是树木地根而是树的支干,即如遭受大风连阴雨的侵袭,漂入漳、河,向东流到大海里,漂泊起来没有停止的地方。
[谓喻] “土偶桃梗”,形容人漂泊不定,失意落柘。又以“桃偶”比喻傀儡。亦作“雨流木偶”、“土偶桃人”、“土偶漂流”、“漂流木偶”、“泛梗”等。清·潘来《阐杜于皇》:“土偶桃人莫相笑,久客会有还山年。”