[典源]《韩非子·和氏》:“楚人和氏得玉璞楚山中,奉而献之厉王。厉王使玉人相之,玉人曰:‘石也。’王以和为诳,而刖(音月,砍掉脚的酷刑)其左足。及厉王薨(音洪),武王即位,和又奉其璞而献之武王。武王使玉人相之,又曰:‘石也。’王又以和为诳,而刖其右足。武王薨,文王即位,和乃抱其璞而哭于楚山之下,三日三夜,泣尽而继之以血。王闻之,使人问其故,曰:‘天下之刖者多矣,子奚哭之悲也?’和曰:‘吾非悲刖也,悲夫宝玉而题之以石,贞士而名之以诳,此吾所以悲也。’王乃使玉人理其璞而得宝焉,遂命曰:‘和氏之璧’。”《史记·廉颇蔺相如列传》:“赵惠文王时,得楚和氏璧。秦昭王闻之,使人遗赵王书,愿以十五城请易璧。”
[释义]楚人卞和在楚(荆)山中得到一块玉璞,先后献给厉王和楚王,均被说成以石充玉欺骗君王,左右两只脚先后被砍去。他抱着玉璞在荆山下低声哭泣,悲痛君王把宝石当作石头,把忠诚说成诳上。有道明君楚文王让玉人略加琢磨,便成为宝玉,并将它命名为“和氏之璧”。赵惠文王得到了这块宝玉,秦昭王表示愿以15座城邑换取这块宝璧。从而使它成为连城之宝。
[谓喻]“价值连城”,亦叫“价重连城”、“连城之宝”、“赵璧”。比喻价值极高的宝物。唐·韦庄《乞彩笺歌》:“也知价重连城璧、一纸万金犹不惜。”