[典源]《史记·苏秦列传》:战国时著名游说家苏秦,主张六国联合抗秦。公元前333年,苏秦来到赵国,他对赵肃侯说:“臣窃以天下之地图案之,诸侯之地五倍于秦,料度诸侯之卒十倍于秦,六国为一,并力西乡而攻秦,秦必破矣。今西面而事之,见臣于秦。夫破人之与破于人也,臣人之与臣于人也,岂可同日而论哉!”
[释义]苏秦对赵肃侯说:我私下根据地图来推算,六国的土地五倍于秦国,士兵十倍于秦国。六国结成一个整体,就可以打败秦国。可现在您却对秦国称臣。打败别人和被别人打败,让别人向自己称臣和自己向别人称臣,这两者难道可以同日而语吗!
[谓喻]“不可同日而语”,是由“岂可同日而言”引申出来的。表示事物程度有高下差别,彼此不可相提并论,不能相比。亦作“不可同年而语”、“未可同日而语”。汉·贾谊《过秦论》:“试使山东之国,与陈涉度长絮大,比权量力,则不可同年而语矣!”