第二卷 沉沦 一 步行终日近黄昏

一八一五年十月初,距日落前约一点钟,有一个步行的人走进了那小小的迪涅城。稀稀落落的居民在他们家门口或窗前,带着一种不安的心情瞧着这个行人。要 碰见一个比他更褴褛的过路人是很不容易的了。他是一个中等身材的人,体格粗壮,正在盛年,可能有四十六或四十八岁。一顶皮檐便帽压齐眉心,把他那被太阳晒 黑、淌着大汗的脸遮去了一部分。从他那领上扣一个小银锚的黄粗布衬衫里露出一部分毛茸茸的胸脯,他的领带扭得象根绳子,蓝棉布裤也磨损不堪,一个膝头成了 白色,一个膝头有了窟窿;一件破旧褴褛的老灰布衫,左右两肘上都已用麻线缝上了一块绿呢布;他背上有只布袋,装得满满的也扣得紧紧的;手里拿根多节的粗 棍,一双没有穿袜子的脚踩在两只钉鞋里,光头,长须。
  汗、热、奔走和徒步旅行替那潦倒的人添上了一种说不出的狼狈神情。
  他的头发原是剃光了的,但现在又茸茸满头了,因为又开始长出了一点,还好象多时没有修剪过似的。
  谁也不认识他,他自然只是一个过路人。他是从什么地方来的呢?从南方来的。或是从海滨来的。因为他进迪涅城所走的路,正是七个月前拿破仑皇帝从戛纳去 巴黎时所经过的路。这个人一定已走了一整天,他那神气显得异常疲乏。许多住在下城旧区里的妇人看见他在加桑第大路的树底下歇了一回脚,又在那广场尽头的水 管里喝了些水。他一定渴极了,因为追着他的那些孩子还看见他在两百步外的那个小菜场的水管下停下来喝了水。
  走到了巴许维街转角的地方,他向左转,朝市政厅走去。他进去,一刻钟过后又走了出来。有个警察坐在门旁的石凳上,那正是三月四日德鲁埃将军立上去向着惊骇万状的迪涅民众宣读茹安港①宣言的那条石凳。那汉子脱下他的便帽,向那警察恭恭敬敬行了一个礼。
  警察没有答礼,只仔细打量了他一会,眼光送了他一程,就走到市政厅里去了。
  当时,迪涅有一家华美的旅舍叫“柯耳巴十字架”。旅舍主人是雅甘·拉巴尔。城里的人都认为他是另外一个拉巴尔的亲族,另外那个拉巴尔在格勒诺布尔开着 三太子旅舍,并且做过向导②。据当时传说,正月间贝特朗将军曾经乔装为车夫,在那一带地方往来过多次,把许多十字勋章分给一些士兵,把大量的拿破仑③分给 一些士绅。实在的情形是这样的:皇帝进入格勒诺布尔城以后,不愿住在省长公署里,他谢了那位市长,他说:“我要到一个我认识的好汉家里去住。”他去的地方 便是那三太子旅舍。三太子旅舍的那个拉巴尔所得的荣耀一直照射到二十五法里以外的这个柯耳巴十字架旅舍的拉巴尔。城里的人都说他是格勒诺布尔那位的堂兄 弟。
  ①茹安港(Juan)在戛纳附近,拿破仑在此登陆时曾发出宣言。
  ②替拿破仑当向导。
  ③拿破仑,金币名,值二十法郎。

  那人正向着这旅舍走去,它是这地方最好的旅舍了。他走进了厨房,厨房的门临街,也和街道一般平。所有的灶都升了火,一炉大火在壁炉里熊熊地烧着。那旅 舍主人,同时也就是厨师,从灶心管到锅盏,正忙着照顾,替许多车夫预备一顿丰盛的晚餐,他们可以听见车夫们在隔壁屋子里大声谈笑。凡是旅行过的人都知道再 也没有什么人比那些车夫吃得更考究的了。穿在长叉上的一只肥田鼠夹在一串白竹鸡和一串雄山雉中间,在火前转动。炉子上还烹着两条乐愁湖的青鱼和一尾阿绿茨 湖的鲈鱼。
  那主人听见门开了,又来了一个新客人,两只眼睛仍望着炉子,也不抬头,他说:
  “先生要什么?”
  “吃和睡。”那人说。
  “再容易也没有,”主人回答说。这时,他转过头,目光射在旅客身上,又接着说:“……要付钱的呀。”
  那人从他布衫的袋里掏出一只大钱包,回答说:
  “我有钱。”
  “好,我就来伺候您。”主人说。
  那人把钱包塞回衣袋里,取下行囊,放在门边的地上,手里仍拿着木棍,去坐在火旁边的一张矮凳上。迪涅在山区,十月的夜晚是寒冷的。
  但是,旅舍主人去了又来,来了又去,总在打量这位旅客。
  “马上有东西吃吗?”那人问。
  “得稍微等一会儿。”旅舍主人说。
  这时,新来的客人正转过背去烘火,那位象煞有介事的旅舍主人从衣袋里抽出一支铅笔,又从丢在窗台旁小桌子上的那张旧报纸上扯下一角。他在那白报纸边上 写了一两行字,又把这张破纸折好,并不封,交给一个好象是他的厨役又同时是他的跑腿的小厮。旅舍主人还在那小伙计耳边说了一句话,小伙计便朝着市政厅的方 向跑去了。
  那旅客一点也没有看见这些经过。
  他又问了一次:
  “马上有东西吃吗?”
  “还得等一会儿。”旅舍主人说。
  那孩子回来了。他带回了那张纸。主人急忙把它打开,好象一个等候回音的人,他仿佛细心地读了一遍,随后又点头,想了想。他终于朝着那心神似乎不大安定的旅客走上一步。
  “先生,”他说,“我不能接待您。”
  那个人从他的坐位上半挺着身子。
  “怎么!您恐怕我不付钱吗?您要不要我先会账?我有钱呢,我告诉您。”
  “不是为那个。”
  “那么是为什么?”
  “您有钱……”
  “有。”那人说。
  “但是我,”主人说,“我没有房间。”
  那人和颜悦色地说:“把我安顿在马房里就是了。”
  “我不能。”
  “为什么?”
  “那些马把所有的地方都占了。”
  “那么,”那人又说,“阁楼上面的一个角落也可以。一捆草就够了。我们吃了饭再看吧。”
  “我不能开饭给您吃。”
  那个外来人对这种有分寸而又坚硬的表示感到严重了,他站立起来。
  “哈!笑话!我快饿死了,我。太阳出来,我就走起。走了十二法里①的路程。我并不是不付钱。我要吃。”
  ①一法里等于现在的四公里。
  “我一点东西也没有。”旅舍主人说。
  那汉子放声大笑,转身朝着那炉灶。
  “没有东西!那是什么?”
  “那些东西全是客人定了的。”
  “谁定的?”
  “那些车夫先生定了的。”
  “他们多少人?”
  “十二个人。”
  “那里有二十个人吃的东西。”
  “那都是预先定好并且付了钱的。”
  那个人又坐下去,用同样的口吻说:
  “我已经到了这客栈里,我饿了,我不走。”
  那主人弯下身子,凑到他耳边,用一种使他吃惊的口吻说:
  “快走。”
  这时,那旅客弯下腰去了,用他棍子的铁梢拨着火里的红炭,他蓦地转过身来,正要开口辩驳,可是那旅舍主人的眼睛盯着他,照先头一样低声说:
  “我说,废话已经说够了。您要我说出您的姓名吗?您叫冉阿让。现在您要我说出您是什么人吗?您进来时,我一见心里就有些疑惑,我已派人到市政厅去过了,这是那里的回信。
  您认识字吗?”
  他一面那样说,一面把那张完全打开了的、从旅舍到市政厅、又从市政厅转回旅舍的纸递给那客人看。客人在纸上瞟了一眼。旅舍主人停了一会不响,接着又说:
  “无论对什么人,我素来都是客客气气的,您还是走吧。”
  那人低下了头,拾起他那只放在地上的布袋走了。
  他沿着那条大街走去。好象一个受了侮辱、满腔委屈的人,他紧靠着墙壁,信步往前走。他的头一次也没有回转过。假使他回转头来,他就会看见那柯耳巴十字 架的旅舍主人正立在他门口,旅舍里的旅客和路上的行人都围着他,在那里指手画脚,说长论短;并且从那一堆人的惊疑的目光里,他还可以猜想到他的出现不久就 要搞得满城风雨。
  那些经过,他完全没有瞧见。心情沮丧的人,总是不朝后面看的。他们只觉得恶运正追着他们。
  他那样走了一些时候,不停地往前走,信步穿过了许多街道,都是他不认识的,忘了自身的疲乏,人在颓丧时是常有这种情况的。忽然,他感到饿得难熬。天也要黑了。他向四周望去,想发现一处可以过夜的地方。
  那家华丽的旅馆既享以闭门羹,他便想找一家简陋的酒店,一所穷苦的破屋。
  恰好在那条街的尽头,燃起了一盏灯,在半明半暗的暮色中,显出一根松枝,悬在一条曲铁上。他向那地方走去。
  那确是一家酒店。就是沙佛街上的那家酒店。
  那行人停了一会,从玻璃窗口望那酒家底层厅房的内部,看见桌上的灯正点着,壁炉里的火也正燃着。几个人在里面喝酒。老板也傍着火。一只挂在吊钩上的铁锅在火焰中烧得发响。
  这家酒店,同时也是一种客栈,它有两扇门,一扇临街,另一扇通一个粪土混积的小天井。
  那行人不敢由临街的门进去。他先溜进天井,待了一会,再轻轻地提起门闩,把门推开。
  “来的是谁?”那老板问。
  “一个想吃晚饭和过夜的人。”
  “好的,这儿有饭吃,也有地方可以住。”
  跟着,他进去了。那些正在喝酒的人全都转过头来。他这面有灯光照着,那面有火光照着。当他解下那口袋时,大家都打量了他好一会儿。那老板向他说:
  “这儿有火,晚餐也正在锅里煮着。您来烤烤火吧,伙计。”
  他走去坐在炉边,把那两只累伤了的脚伸到火前,一阵香味从锅里冲出。他的脸仍被那顶压到眉心的便帽半遮着,当时所能辨别出来的只是一种若隐若现的舒适神情,同时又搀杂着另外一种由于长期苦痛而起的愁容。
  那是一副坚强有力而又忧郁的侧形。这相貌是稀有的,一眼看去象是谦卑,看到后来,却又严肃。眼睛在眉毛下炯炯发光,正象荆棘丛中的一堆火。
  当时,在那些围着桌子坐下的人中有个鱼贩子。他在走进沙佛街这家酒店以前,到过拉巴尔的旅舍,把他的马寄放在马房里,当天早晨他又偶然碰见过这个面恶 的外来人在阿塞湾和……(我已忘了那地名,我想是爱斯古布龙)之间走着。那外来人在遇见他时曾请求让他坐在马臀上,他当时已显得非常困顿了,那鱼贩子却一 面支吾,一面加鞭走了。半点钟以前,那鱼贩子也是围着雅甘·拉巴尔那堆人中的一个,并且他亲自把当天早晨那次不愉快的遭遇告诉了柯耳巴十字架旅舍里的那些 人。这时他从他座上向那酒店老板使了个眼色。酒店老板就走到他身边。彼此低声交谈了几句。那个赶路的客人却正在想他的心事。
  酒店老板回到壁炉旁边,突然把手放在那人的肩上,向他说:
  “你得离开此地。”
  那个生客转过身来,低声下气地说:
  “唉!您知道?”
  “我知道。”
  “他们把我从那个旅舍里撵了出来。”
  “又要把你从这儿赶出去。”
  “您要我到什么地方去呢?”
  “到旁的地方去。”
  那人提起他的棍和布袋,走了。
  他走出店门,又遇到几个孩子,扔着石子打他,那起孩子是从柯耳巴十字架跟来,专在门口候他出来的。他狼狈地回转来,扬着棍子表示要打,孩子们也就象一群小鸟似的散了。
  他走过监狱,监狱的大门上垂着一根拉钟的铁链。他便拉动那口钟。
  墙上的一个小洞开了。
  “看守先生,”他说,一面恭恭敬敬地脱下他的便帽,“您可愿意开开牢门让我住一宵?”
  有个人的声音回答说:
  “监牢又不是客栈。你得先叫人逮捕你。这门才会替你开。”
  那小墙洞又闭上了。
  他走到一条有许多花园的小街。其中的几处只用篱笆围着,那样可以使街道显得更生动。在那些花园和篱笆之间,他看见一所小平房的窗子里有灯光。他从那玻 璃窗朝里看,正好象他先头望那酒店一样。那是一大间用灰浆刷白了的屋子,里面有一张床,床上铺着印花棉布的床单,屋角里有只摇篮,几张木椅,墙上挂着一枝 双管枪。屋子中间有桌子,桌上正摆着食物。一盏铜灯照着那块洁白宽大的台布,一把灿烂如银的盛满了酒的锡壶和一只热气腾腾的栗黄汤钵。桌子旁边坐着一个四 十岁左右喜笑颜开的男子,他用膝头颠着一个小孩,逗他跳跃。一个年纪正轻的妇人在他旁边喂另外一个婴孩的奶。父亲笑着,孩子笑着,母亲也微微地笑着。
  这个异乡人在那种温柔宁静的景物前出了一会神。他心里想着什么?只有他自己才能说出来。也许他正想着那样一个快乐的家庭应当是肯待客的吧,他在眼前的那片福地上也许找得着一点恻隐之心吧。
  他在玻璃窗上极轻地敲了一下。
  没有人听见。
  他敲第二下。
  他听见那妇人说:
  “当家的,好象有人敲门。”
  “没有。”她丈夫回答。
  他敲第三下。
  那丈夫立起来,拿着灯,走去把门开了。
  他是一个身材高大,半农半工模样的人。身上围着一件宽大的皮围裙,一直围到他的左肩,围裙里有一个铁锤、一条红手巾、一只火药匣、各式各样的东西,都 由一根腰带兜住,在他的肚子上鼓起来。他的头朝后仰着,一件翻领衬衫大大敞开,露出了白皙光滑的牛脖子。他有浓厚的眉毛,腮帮上留着一大片黑胡须,眼睛不 凹,下颏突出,在那样的面貌上,有一种说不出的怡然自得的神气。
  “先生,”那过路人说,“请原谅。假使我出钱,您能给我一盆汤,让我在园里那棚子里的角上睡一宵?请您说,您可以吗,假使我出钱的话?”
  “您是谁?”那房子的主人问。
  那人回答说:
  “我是从壁马松来的。我走了一整天,我走了十二法里。您同意吗?假使我出钱?”
  “我并不拒绝留宿一个肯付钱的正派人,”那农人说,“但是您为什么不去找客栈呢?”
  “客栈里没有地方了。”
  “笑话!没有的事。今天又不是演杂技的日子,又不是赶集的日子。您到拉巴尔家去过没有?”
  “去过了。”
  “怎样呢?”
  那过路人感到为难,他回答说:
  “我不知道,他不肯接待我。”
  “您到沙佛街上那叫做什么的家里去过没有?”
  那个外来人更感困难了,他吞吞吐吐地说:
  “他也不肯接待我。”
  那农民的脸上立刻起了戒惧的神情,他从头到脚打量那陌生人,并且忽然用一种战栗的声音喊着说:
  “难道您就是那个人吗?……”
  他又对那外来人看了一眼,向后退三步,把灯放在桌上,从墙上取下了他的枪。
  那妇人听见那农民说“难道您就是那个人吗?……”以后,也立了起来,抱着她的两个孩子,赶忙躲在她丈夫背后,惊慌失措地瞧着那个陌生人,敞着胸口,睁 大了眼睛,她低声说:“佐马洛德。”①这些动作比我们想象的还快些。屋主把那“人”当作毒蛇观察了一番之后,又回到门前,说道:
  “滚!”
  “求您做做好事,”那人又说,“给我一杯水吧!”
  “给你一枪!”农民说。
  ①佐马洛德(tsoCmaraude),法国境内阿尔卑斯山区的方言,即野猫。——作者原注。
  随后他把门使劲关上,那人还听见他推动两条大门闩的声音。过一会儿,板窗也关上了,一阵上铁门的声音直达外面。
  天越来越黑了。阿尔卑斯山中已经起了冷风。那个无家可归的人从苍茫的暮色中看见街边的一个花园里有个茅棚,望去仿佛是草墩搭起来的。他下定决心,越过 一道木栅栏,便到了那园里。他朝着那茅棚走去,它的门只是一个狭而很低的洞,正象那些筑路工人替自己在道旁盖起的那种风雨棚。他当然也认为那确实是一个筑 路工人歇脚的地方,现在他感到又冷又饿,实在难熬。他虽然已不再希望得到食物,但至少那还是一个避寒的地方。那种棚子照例在晚上是没有人住的。他全身躺 下,爬了进去。里面相当温暖,地上还铺了一层麦秸。他在那上面躺了一会,他实在太疲倦了,一点也不能动。随后,因为他背上还压着一个口袋,使他很不舒服, 再说,这正是一个现成的枕头,他便动手解开那捆口袋的皮带。正在这时,他忽然听见一阵粗暴的声音。他抬起眼睛。黑暗中瞧见在那茅棚的洞口显出一只大狗头。
  原来那是一个狗窝。
  他自己本是胆大力壮,猛不可当的人,他拿起他的棍子,当作武器,拿着布袋当作藤牌,慢慢地从那狗窝里爬了出来,只是他那身褴褛的衣服已变得更加破烂了。
  他又走出花园,逼得朝后退出去,运用棍术教师们所谓“盖蔷薇”的那种棍法去招架那条恶狗。
  他费尽力气,越过木栅栏,回到了街心,孤零零,没有栖身之所,没有避风雨的地方,连那堆麦秸和那个不堪的狗窝也不容他涉足,他就让自己落(不是坐)在一块石头上,有个过路人仿佛听见他骂道:“我连狗也不如了!”
  不久,他又立起来,往前走。他出了城,希望能在田野中找到一棵树或是一个干草堆,可以靠一下。
  他那样走了一段时间,老低着头。直到他感到自己已和那些人家离得远了,他才抬起眼睛,四面张望。他已到了田野中,在他前面,有一片矮丘,丘上覆着齐地割了的麦茬,那矮丘在收获之后就象推光了的头一样。
  天边已全黑了,那不仅是夜间的黑暗,仿佛还有极低的云层,压在那一片矮丘上面,继又渐渐浮起,满布天空。但是,由于月亮正待上来,穹苍中也还留着一点暮色的余辉,浮云朵朵,在天空构成了一种乳白的圆顶,一线微光从那顶上反照下来。
  因此地面反比天空显得稍亮一些,那是一种特别阴森的景色,那片矮丘的轮廓,荒凉枯瘦,被黑暗的天边衬托得模糊难辨,色如死灰。所有这一切都是丑恶、卑 陋、黯淡、无意义的。在那片田野中和矮丘上,空无所有,只见一棵不成形的树,在和这个流浪人相距几步的地方,蜷曲着它的枝干,摇曳不定。
  显然,这个人在智慧方面和精神方面都谈不上有那些细腻的习气,因而对事物的神秘现象也就无动于衷;可是当时,在那样的天空中,那样的矮丘上,那样的原 野里,那样的树杪头,却有一种惊心动魄的凄凉意味,因此他在凝神伫立一阵以后,也就猛然折回头走了。有些人的本能常使他们感到自然界是含有恶意的。
  他顺着原路回去。迪涅的城门都已关上了。迪涅城在宗教战争①中受过围攻,直到一八一五年,它周围还有那种加建了方形碉楼的旧城墙,日后才被拆毁。他便经过那样一个缺口回到城里。
  ①指十六世纪中叶法国新旧两派宗教进行的战争。
  当时应已是晚上八点钟了,因为他不认识街道,他只得信步走去。他这样走到了省长公署,过后又到了教士培养所。在经过天主堂广场时,他狠狠地对着天主堂扬起了拳头。
  在那广场角上有个印刷局。从前拿破仑在厄尔巴岛上亲自口授,继又带回大陆的诏书及《羽林军告军人书》便是在这个印刷局里第一次排印的。
  他已经困惫不堪,也不再希望什么,便走到那印刷局门前的石凳上躺下来。
  恰巧有个老妇人从那天主堂里出来,她看见这个人躺在黑暗里,便说:
  “您在这儿干什么,朋友?”
  他气冲冲地、粗暴地回答说:
  “您瞧见的,老太婆,我在睡觉。”
  那老太婆,确也当得起这个称呼,她是R侯爵夫人。
  “睡在这石凳上吗?”她又问。
  “我已经睡了十九年的木板褥子,”那人说,“今天要来睡睡石板褥子了。”
  “您当过兵吗?”
  “是呀,老太婆。当过兵。”
  “您为什么不到客栈里去?”
  “因为我没有钱。”
  “唉!”R夫人说,“我荷包里也只有四个苏。”
  “给我就是。”
  那人拿了那四个苏。R夫人继续说:
  “这一点钱,不够您住客栈。不过您去试过没有?您总不能就这样过夜呀。您一定又饿又冷。也许会有人做好事,让您住一宵。”
  “所有的门我都敲过了。”
  “怎样呢?”
  “没有一个地方不把我撵走。”
  “老太婆”推着那人的胳膊,把广场对面主教院旁边的一所矮房子指给他看。
  “所有的门,”她又说,“您都敲过了?”
  “敲过了。”
  “敲过那扇没有呢?”
  “没有。”
  “去敲那扇去。”
上一章
目录
下一章
第一卷

第一卷 一个正直的人 一 米里哀先生

第一卷 一个正直的人 二 米里哀先生改称卞福汝主教

第一卷 一个正直的人 三 好主教碰到苦教区

第一卷 一个正直的人 四 言行合一

第一卷 一个正直的人 五 卞福汝主教的道袍穿得太久了

第一卷 一个正直的人 六 他托谁看守他的房子

第一卷 一个正直的人 七 克拉华特

第一卷 一个正直的人 八 酒后的哲学

第一卷 一个正直的人 九 阿妹谈阿哥

第一卷 一个正直的人 十 主教走访不为人知的哲人

第一卷 一个正直的人 十一 心中的委屈

第一卷 一个正直的人 十二 卞福汝主教门庭冷落

第一卷 一个正直的人 十三 他所信的

第一卷 一个正直的人 十四 他所想的

第二卷 沉沦 一 步行终日近黄昏

第二卷 沉沦 二 对智慧提出的谨慎

第二卷 沉沦 三 绝对服从的英勇气概

第二卷 沉沦 四 蓬塔利埃乳酪厂的详情

第二卷 沉沦 五 恬静

第二卷 沉沦 六 冉阿让

第二卷 沉沦 七 失望的内容

第二卷 沉沦 八 波涛和亡魂

第二卷 沉沦 九 新的损失

第二卷 沉沦 十 那人醒了

第二卷 沉沦 十一 他干的事

第二卷 沉沦 十二 主教工作

第二卷 沉沦 十三 小瑞尔威

第三卷 在一八一七年内 一 一八一七年

第三卷 在一八一七年内 二 双四重奏

第三卷 在一八一七年内 三 四对四

第三卷 在一八一七年内 四 多罗米埃乐到唱起西班牙歌来

第三卷 在一八一七年内 五 蓬巴达酒家

第三卷 在一八一七年内 六 相爱篇

第三卷 在一八一七年内 七 多罗米埃的高见

第三卷 在一八一七年内 八 一匹马的死

第三卷 在一八一七年内 九 一场欢乐的欢乐结局

第四卷 寄托有时便是断送 一 一个母亲遇见另一个母亲

第四卷 寄托有时便是断送 二 两副贼脸的初描

第四卷 寄托有时便是断送 三 百灵鸟

第五卷 下坡路 一 烧料细工厂①发展的历史

第五卷 下坡路 二 马德兰先生

第五卷 下坡路 三 拉菲特银行中的存款

第五卷 下坡路 四 马德兰先生穿丧服

第五卷 下坡路 五 天边隐约的闪电

第五卷 下坡路 六 割风伯伯

第五卷 下坡路 七 割风在巴黎当园丁

第五卷 下坡路 八 维克杜尼昂夫人为世道人心花了三十五法郎

第五卷 下坡路 九 维克杜尼昂夫人大功告成

第五卷 下坡路 十 大功告成的后果

第五卷 下坡路 十一 基督救我们

第五卷 下坡路 十二 巴马达波先生的无聊

第五卷 下坡路 十三 市警署里一些问题的解决

第六卷 沙威 一 休息之始

第六卷 沙威 二 “冉”怎样能变成“商”

第七卷 商马第案件 一 散普丽斯姆姆

第七卷 商马第案件 二 斯戈弗莱尔师父的精明

第七卷 商马第案件 三 脑海中的风暴 Page 1

第七卷 商马第案件 三 脑海中的风暴 Page 2

第七卷 商马第案件 四 痛苦在睡眠中的形状

第七卷 商马第案件 五 车轮里的棍

第七卷 商马第案件 六 散普丽斯姆姆受考验

第七卷 商马第案件 七 到了的旅人准备回程

第七卷 商马第案件 八 优待入席

第七卷 商马第案件 九 一个拼凑罪状的地方

第七卷 商马第案件 十 否认的方式

第七卷 商马第案件 十一 商马第更加莫名其妙了

第八卷 波及 一 马德兰先生在什么样的镜子里看自己的头发

第八卷 波及 二 芳汀幸福了

第八卷 波及 三 沙威得意

第八卷 波及 四 司法者再度行使法权

第八卷 波及 五 适合的坟

第一卷 滑铁卢 一 从尼维尔来时所见

第一卷 滑铁卢 二 乌古蒙

第一卷 滑铁卢 三 一八一五年六月十八日

第一卷 滑铁卢 四 A

第一卷 滑铁卢 五 战争的玄妙

第一卷 滑铁卢 六 下午四点

第一卷 滑铁卢 七 拿破仑心情愉快

第一卷 滑铁卢 八 皇上向向导拉科斯特问了一个问题

第一卷 滑铁卢 九 不测

第一卷 滑铁卢 十 圣约翰山高地

第一卷 滑铁卢 十一 拿破仑的向导坏,比洛的向导好

第一卷 滑铁卢 十二 羽林军

第一卷 滑铁卢 十三 大祸

第一卷 滑铁卢 十四 最后一个方阵

第一卷 滑铁卢 十五 康布罗纳

第一卷 滑铁卢 十六 将领的比重

第一卷 滑铁卢 十七 我们应当承认滑铁卢好吗?

第一卷 滑铁卢 十八 神权复炽

第一卷 滑铁卢 十九 战场上的夜景

第二卷 战船“俄里翁号” 一 二四六○一号变成了九四三○号

第二卷 战船“俄里翁号” 二 也许是两句鬼诗

第二卷 战船“俄里翁号” 三 一定是事先作了准备,才会一锤敲断脚镣

第三卷 完成他对死者的诺言 一 孟费郿的用水问题

第三卷 完成他对死者的诺言 二 两幅完整的人像

第三卷 完成他对死者的诺言 三 人要喝酒,马要喝水

第三卷 完成他对死者的诺言 四 娃娃上场

第三卷 完成他对死者的诺言 五 孤苦伶仃的小女孩

第三卷 完成他对死者的诺言 六 这也许可以证明蒲辣秃柳儿的聪明

第三卷 完成他对死者的诺言 七 珂赛特在黑暗中和那陌生人并排走

第三卷 完成他对死者的诺言 八 接待一个也许是有钱的穷人的麻烦 Page 1

第三卷 完成他对死者的诺言 八 接待一个也许是有钱的穷人的麻烦 Page 2

第三卷 完成他对死者的诺言 九 德纳第玩弄手法

第三卷 完成他对死者的诺言 十 弄巧成拙

第三卷 完成他对死者的诺言 十一 九四三○号再次出现,珂赛特偶然赢得了它

第四卷 戈尔博老屋 一 戈尔博师爷

第四卷 戈尔博老屋 二 枭和秀眼鸟的窠

第四卷 戈尔博老屋 三 苦成甘

第四卷 戈尔博老屋 四 二房东的发现

第四卷 戈尔博老屋 五 一个五法郎银币丁零落地

第五卷 无声的狗群黑夜搜索 一 曲线战略

第五卷 无声的狗群黑夜搜索 二 幸而奥斯特里茨桥上正在行车

第五卷 无声的狗群黑夜搜索 三 看看一七二七年的巴黎市区图

第五卷 无声的狗群黑夜搜索 四 寻找出路

第五卷 无声的狗群黑夜搜索 五 有了煤气灯便不可能有这回事

第五卷 无声的狗群黑夜搜索 六 哑谜的开始

第五卷 无声的狗群黑夜搜索 七 再谈哑谜

第五卷 无声的狗群黑夜搜索 八 又来一个哑谜

第五卷 无声的狗群黑夜搜索 九 佩带铃铛的人

第五卷 无声的狗群黑夜搜索 十 沙威扑空的经过

第六卷 小比克布斯 一 比克布斯小街六十二号

第六卷 小比克布斯 二 玛尔丹

第六卷 小比克布斯 三 严厉

第六卷 小比克布斯 四 愉快

第六卷 小比克布斯 五 谑浪

第六卷 小比克布斯 六 小院

第六卷 小比克布斯 七 黑暗中的几个人影

第六卷 小比克布斯 八 人心后面是石头

第六卷 小比克布斯 九 头兜下的一个世纪

第六卷 小比克布斯 十 永敬会的起源

第六卷 小比克布斯 十一 小比克布斯的结局

第七卷 题外的话 一 从抽象意义谈修院

第七卷 题外的话 二 从史实谈修院

第七卷 题外的话 三 我们在什么情况下可以尊敬过去

第七卷 题外的话 四 从本原的角度看修院

第七卷 题外的话 五 祈祷

第七卷 题外的话 六 祈祷是绝对的善行

第七卷 题外的话 七 责人应有分寸

第七卷 题外的话 八 信仰,法则

第八卷 公墓接受人们给它的一切 一 进入修院的门路

第八卷 公墓接受人们给它的一切 二 割风面临困难

第八卷 公墓接受人们给它的一切 三 纯贞嬷嬷

第八卷 公墓接受人们给它的一切 四 冉阿让竟好象读过奥斯丹加斯迪莱约的作品

第八卷 公墓接受人们给它的一切 五 靠醉酒来保证不死是不够的

第八卷 公墓接受人们给它的一切 六 在四块木板中间

第八卷 公墓接受人们给它的一切 七 “不要把卡片遗失了”①这句成语的出处

第八卷 公墓接受人们给它的一切 八 答问成功

第八卷 公墓接受人们给它的一切 九 潜隐

第一卷 从巴黎的原子看巴黎 一 小不点儿

第一卷 从巴黎的原子看巴黎 二 他的一些特征

第一卷 从巴黎的原子看巴黎 三 他有趣

第一卷 从巴黎的原子看巴黎 四 他可能有用

第一卷 从巴黎的原子看巴黎 五 他的疆界

第一卷 从巴黎的原子看巴黎 六 一点历史

第一卷 从巴黎的原子看巴黎 七 在印度的等级划分中,野孩也许有他的地位

第一卷 从巴黎的原子看巴黎 八 最后一个国王的一句妙语

第一卷 从巴黎的原子看巴黎 九 高卢的古风

第一卷 从巴黎的原子看巴黎 十 瞧这巴黎,瞧这人

第一卷 从巴黎的原子看巴黎 十一 嬉笑,表率

第一卷 从巴黎的原子看巴黎 十二 人民的未来世界

第一卷 从巴黎的原子看巴黎 十三 小伽弗洛什

第二卷 大绅士 一 九十岁和三十二颗牙

第二卷 大绅士 二 有其主,必有其屋

第二卷 大绅士 三 明慧

第二卷 大绅士 四 望百老人

第二卷 大绅士 五 巴斯克和妮珂莱特

第二卷 大绅士 六 略谈马依和她的两个孩子

第二卷 大绅士 七 家规:天不黑,不会客

第二卷 大绅士 八 两个不成一对

第三卷 外祖和外孙 一 古老客厅

第三卷 外祖和外孙 二 当年的一个红鬼

第三卷 外祖和外孙 三 愿尔等息怨解冤

第三卷 外祖和外孙 四 匪徒的结局

第三卷 外祖和外孙 五 望弥撒具有使人成为革命派的功用

第三卷 外祖和外孙 六 遇见个理财神甫的后果

第三卷 外祖和外孙 七 短布裙①

第三卷 外祖和外孙 八 云石碰花岗石

第四卷 A B C 的朋友们 一 一个几乎留名后世的组织 Page 1

第四卷 A B C 的朋友们 一 一个几乎留名后世的组织 Page 2

第四卷 A B C 的朋友们 二 悼勃隆多的诔词,博须埃作

第四卷 A B C 的朋友们 三 马吕斯的惊奇

第四卷 A B C 的朋友们 四 缪尚咖啡馆的后厅

第四卷 A B C 的朋友们 五 视野的扩展

第四卷 A B C 的朋友们 六 窘境

第五卷 苦难的妙用 一 马吕斯穷愁潦倒

第五卷 苦难的妙用 二 马吕斯生活清苦

第五卷 苦难的妙用 三 马吕斯成长了

第五卷 苦难的妙用 四 马白夫先生

第五卷 苦难的妙用 五 穷是苦的好邻居

第五卷 苦难的妙用 六 接替人

第六卷 星星相映 一 绰号:名字的形成方式

第六卷 星星相映 二 光明是实

第六卷 星星相映 三 春天的效果

第六卷 星星相映 四 一场大病的开始

第六卷 星星相映 五 连续落在布贡妈头上的雷火

第六卷 星星相映 六 被俘

第六卷 星星相映 七 U 字谜

第六卷 星星相映 八 残废军人也能自得其乐

第六卷 星星相映 九 失踪

第七卷 猫老板 一 地下层和地下活动者

第七卷 猫老板 二 底层

第七卷 猫老板 三 巴伯、海嘴、铁牙和巴纳斯山

第七卷 猫老板 四 黑帮的组成

第八卷 作恶的穷人 一 马吕斯找一个戴帽子的姑娘,却遇到一个戴鸭舌帽的男子

第八卷 作恶的穷人 二 发现

第八卷 作恶的穷人 三 四脸人

第八卷 作恶的穷人 四 穷苦中的一朵玫瑰

第八卷 作恶的穷人 五 天生的贼眼

第八卷 作恶的穷人 六 兽人窟

第八卷 作恶的穷人 七 战略和战术

第八卷 作恶的穷人 八 穷窟中的一线光明

第八卷 作恶的穷人 九 容德雷特几乎哭出来

第八卷 作恶的穷人 十 公营马车定价:每小时两个法郎

第八卷 作恶的穷人 十一 穷苦请为痛苦效劳

第八卷 作恶的穷人 十二 白先生的五个法郎的用途

第八卷 作恶的穷人 十三 独在远方,不想念诵“我们的天父”

第八卷 作恶的穷人 十四 一个警官给了一个律师两拳头

第八卷 作恶的穷人 十五 容德雷特采购用品

第八卷 作恶的穷人 十六 用一首流行于一八三二年的英国曲调改编的歌

第八卷 作恶的穷人 十七 马吕斯的五个法郎的用途

第八卷 作恶的穷人 十八 马吕斯的两张椅子对面摆着

第八卷 作恶的穷人 十九 提防暗处

第八卷 作恶的穷人 二十 陷害 Page 1

第八卷 作恶的穷人 二十 陷害 Page 2

第八卷 作恶的穷人 二十一 捉贼总应先捉受害人

第八卷 作恶的穷人 二十二 在第三册①中叫喊的孩子

第一卷 几页历史 一 有始

第一卷 几页历史 二 无终

第一卷 几页历史 三 路易-菲力浦

第一卷 几页历史 四 基础下面的裂缝

第一卷 几页历史 五 历史所自出而为历史所不知的事物

第一卷 几页历史 六 安灼拉和他的副将们

第二卷 爱潘妮 一 百灵场

第二卷 爱潘妮 二 监牢孵化中的罪恶胚胎

第二卷 爱潘妮 三 马白夫公公的奇遇

第二卷 爱潘妮 四 马吕斯的奇遇

第三卷 卜吕梅街的一所房子 一 秘密房子

第三卷 卜吕梅街的一所房子 二 冉阿让参加了国民自卫军

第三卷 卜吕梅街的一所房子 三 茂叶繁枝

第三卷 卜吕梅街的一所房子 四 换了铁栏门

第三卷 卜吕梅街的一所房子 五 玫瑰发现自己是战斗的武器

第三卷 卜吕梅街的一所房子 六 战争开始

第三卷 卜吕梅街的一所房子 七 愁,更愁

第三卷 卜吕梅街的一所房子 八 长链

第四卷 下面的援助也许就是上面的援助 一 外伤,内愈

第四卷 下面的援助也许就是上面的援助 二 普卢塔克妈妈信口开河

第五卷 结尾不象开头 一 荒园与兵营相结合

第五卷 结尾不象开头 二 珂赛特的恐惧

第五卷 结尾不象开头 三 杜桑说得更生动

第五卷 结尾不象开头 四 石头下面的一颗心

第五卷 结尾不象开头 五 珂赛特看信以后

第五卷 结尾不象开头 六 老人好在走得及时

第六卷 小伽弗洛什 一 风的恶作剧

第六卷 小伽弗洛什 二 小伽弗洛什沾拿破仑大帝的光 Page 1

第六卷 小伽弗洛什 二 小伽弗洛什沾拿破仑大帝的光 Page 2

第六卷 小伽弗洛什 三 越狱的惊险

第七卷 黑话 一 源

第七卷 黑话 二 根

第七卷 黑话 三 哭的黑话和笑的黑话

第七卷 黑话 四 双重责任:关怀和期望

第八卷 欢乐和失望 一 春光好

第八卷 欢乐和失望 二 美满幸福的麻醉作用

第八卷 欢乐和失望 三 阴影的初现

第八卷 欢乐和失望 四 cab①在英语中滚,在黑话中叫

第八卷 欢乐和失望 五 夜间的东西

第八卷 欢乐和失望 六 马吕斯现实到把他的住址告诉了珂赛特

第八卷 欢乐和失望 七 年老的心和年轻的心开诚相见

第九卷 他们去什么地方? 一 冉阿让

第九卷 他们去什么地方? 二 马吕斯

第九卷 他们去什么地方? 三 马白夫先生

第一卷

第九卷 他们去什么地方? 三 马白夫先生

第九卷 他们去什么地方? 二 马吕斯

第九卷 他们去什么地方? 一 冉阿让

第八卷 欢乐和失望 七 年老的心和年轻的心开诚相见

第八卷 欢乐和失望 六 马吕斯现实到把他的住址告诉了珂赛特

第八卷 欢乐和失望 五 夜间的东西

第八卷 欢乐和失望 四 cab①在英语中滚,在黑话中叫

第八卷 欢乐和失望 三 阴影的初现

第八卷 欢乐和失望 二 美满幸福的麻醉作用

第八卷 欢乐和失望 一 春光好

第七卷 黑话 四 双重责任:关怀和期望

第七卷 黑话 三 哭的黑话和笑的黑话

第七卷 黑话 二 根

第七卷 黑话 一 源

第六卷 小伽弗洛什 三 越狱的惊险

第六卷 小伽弗洛什 二 小伽弗洛什沾拿破仑大帝的光 Page 2

第六卷 小伽弗洛什 二 小伽弗洛什沾拿破仑大帝的光 Page 1

第六卷 小伽弗洛什 一 风的恶作剧

第五卷 结尾不象开头 六 老人好在走得及时

第五卷 结尾不象开头 五 珂赛特看信以后

第五卷 结尾不象开头 四 石头下面的一颗心

第五卷 结尾不象开头 三 杜桑说得更生动

第五卷 结尾不象开头 二 珂赛特的恐惧

第五卷 结尾不象开头 一 荒园与兵营相结合

第四卷 下面的援助也许就是上面的援助 二 普卢塔克妈妈信口开河

第四卷 下面的援助也许就是上面的援助 一 外伤,内愈

第三卷 卜吕梅街的一所房子 八 长链

第三卷 卜吕梅街的一所房子 七 愁,更愁

第三卷 卜吕梅街的一所房子 六 战争开始

第三卷 卜吕梅街的一所房子 五 玫瑰发现自己是战斗的武器

第三卷 卜吕梅街的一所房子 四 换了铁栏门

第三卷 卜吕梅街的一所房子 三 茂叶繁枝

第三卷 卜吕梅街的一所房子 二 冉阿让参加了国民自卫军

第三卷 卜吕梅街的一所房子 一 秘密房子

第二卷 爱潘妮 四 马吕斯的奇遇

第二卷 爱潘妮 三 马白夫公公的奇遇

第二卷 爱潘妮 二 监牢孵化中的罪恶胚胎

第二卷 爱潘妮 一 百灵场

第一卷 几页历史 六 安灼拉和他的副将们

第一卷 几页历史 五 历史所自出而为历史所不知的事物

第一卷 几页历史 四 基础下面的裂缝

第一卷 几页历史 三 路易-菲力浦

第一卷 几页历史 二 无终

第一卷 几页历史 一 有始

第八卷 作恶的穷人 二十二 在第三册①中叫喊的孩子

第八卷 作恶的穷人 二十一 捉贼总应先捉受害人

第八卷 作恶的穷人 二十 陷害 Page 2

第八卷 作恶的穷人 二十 陷害 Page 1

第八卷 作恶的穷人 十九 提防暗处

第八卷 作恶的穷人 十八 马吕斯的两张椅子对面摆着

第八卷 作恶的穷人 十七 马吕斯的五个法郎的用途

第八卷 作恶的穷人 十六 用一首流行于一八三二年的英国曲调改编的歌

第八卷 作恶的穷人 十五 容德雷特采购用品

第八卷 作恶的穷人 十四 一个警官给了一个律师两拳头

第八卷 作恶的穷人 十三 独在远方,不想念诵“我们的天父”

第八卷 作恶的穷人 十二 白先生的五个法郎的用途

第八卷 作恶的穷人 十一 穷苦请为痛苦效劳

第八卷 作恶的穷人 十 公营马车定价:每小时两个法郎

第八卷 作恶的穷人 九 容德雷特几乎哭出来

第八卷 作恶的穷人 八 穷窟中的一线光明

第八卷 作恶的穷人 七 战略和战术

第八卷 作恶的穷人 六 兽人窟

第八卷 作恶的穷人 五 天生的贼眼

第八卷 作恶的穷人 四 穷苦中的一朵玫瑰

第八卷 作恶的穷人 三 四脸人

第八卷 作恶的穷人 二 发现

第八卷 作恶的穷人 一 马吕斯找一个戴帽子的姑娘,却遇到一个戴鸭舌帽的男子

第七卷 猫老板 四 黑帮的组成

第七卷 猫老板 三 巴伯、海嘴、铁牙和巴纳斯山

第七卷 猫老板 二 底层

第七卷 猫老板 一 地下层和地下活动者

第六卷 星星相映 九 失踪

第六卷 星星相映 八 残废军人也能自得其乐

第六卷 星星相映 七 U 字谜

第六卷 星星相映 六 被俘

第六卷 星星相映 五 连续落在布贡妈头上的雷火

第六卷 星星相映 四 一场大病的开始

第六卷 星星相映 三 春天的效果

第六卷 星星相映 二 光明是实

第六卷 星星相映 一 绰号:名字的形成方式

第五卷 苦难的妙用 六 接替人

第五卷 苦难的妙用 五 穷是苦的好邻居

第五卷 苦难的妙用 四 马白夫先生

第五卷 苦难的妙用 三 马吕斯成长了

第五卷 苦难的妙用 二 马吕斯生活清苦

第五卷 苦难的妙用 一 马吕斯穷愁潦倒

第四卷 A B C 的朋友们 六 窘境

第四卷 A B C 的朋友们 五 视野的扩展

第四卷 A B C 的朋友们 四 缪尚咖啡馆的后厅

第四卷 A B C 的朋友们 三 马吕斯的惊奇

第四卷 A B C 的朋友们 二 悼勃隆多的诔词,博须埃作

第四卷 A B C 的朋友们 一 一个几乎留名后世的组织 Page 2

第四卷 A B C 的朋友们 一 一个几乎留名后世的组织 Page 1

第三卷 外祖和外孙 八 云石碰花岗石

第三卷 外祖和外孙 七 短布裙①

第三卷 外祖和外孙 六 遇见个理财神甫的后果

第三卷 外祖和外孙 五 望弥撒具有使人成为革命派的功用

第三卷 外祖和外孙 四 匪徒的结局

第三卷 外祖和外孙 三 愿尔等息怨解冤

第三卷 外祖和外孙 二 当年的一个红鬼

第三卷 外祖和外孙 一 古老客厅

第二卷 大绅士 八 两个不成一对

第二卷 大绅士 七 家规:天不黑,不会客

第二卷 大绅士 六 略谈马依和她的两个孩子

第二卷 大绅士 五 巴斯克和妮珂莱特

第二卷 大绅士 四 望百老人

第二卷 大绅士 三 明慧

第二卷 大绅士 二 有其主,必有其屋

第二卷 大绅士 一 九十岁和三十二颗牙

第一卷 从巴黎的原子看巴黎 十三 小伽弗洛什

第一卷 从巴黎的原子看巴黎 十二 人民的未来世界

第一卷 从巴黎的原子看巴黎 十一 嬉笑,表率

第一卷 从巴黎的原子看巴黎 十 瞧这巴黎,瞧这人

第一卷 从巴黎的原子看巴黎 九 高卢的古风

第一卷 从巴黎的原子看巴黎 八 最后一个国王的一句妙语

第一卷 从巴黎的原子看巴黎 七 在印度的等级划分中,野孩也许有他的地位

第一卷 从巴黎的原子看巴黎 六 一点历史

第一卷 从巴黎的原子看巴黎 五 他的疆界

第一卷 从巴黎的原子看巴黎 四 他可能有用

第一卷 从巴黎的原子看巴黎 三 他有趣

第一卷 从巴黎的原子看巴黎 二 他的一些特征

第一卷 从巴黎的原子看巴黎 一 小不点儿

第八卷 公墓接受人们给它的一切 九 潜隐

第八卷 公墓接受人们给它的一切 八 答问成功

第八卷 公墓接受人们给它的一切 七 “不要把卡片遗失了”①这句成语的出处

第八卷 公墓接受人们给它的一切 六 在四块木板中间

第八卷 公墓接受人们给它的一切 五 靠醉酒来保证不死是不够的

第八卷 公墓接受人们给它的一切 四 冉阿让竟好象读过奥斯丹加斯迪莱约的作品

第八卷 公墓接受人们给它的一切 三 纯贞嬷嬷

第八卷 公墓接受人们给它的一切 二 割风面临困难

第八卷 公墓接受人们给它的一切 一 进入修院的门路

第七卷 题外的话 八 信仰,法则

第七卷 题外的话 七 责人应有分寸

第七卷 题外的话 六 祈祷是绝对的善行

第七卷 题外的话 五 祈祷

第七卷 题外的话 四 从本原的角度看修院

第七卷 题外的话 三 我们在什么情况下可以尊敬过去

第七卷 题外的话 二 从史实谈修院

第七卷 题外的话 一 从抽象意义谈修院

第六卷 小比克布斯 十一 小比克布斯的结局

第六卷 小比克布斯 十 永敬会的起源

第六卷 小比克布斯 九 头兜下的一个世纪

第六卷 小比克布斯 八 人心后面是石头

第六卷 小比克布斯 七 黑暗中的几个人影

第六卷 小比克布斯 六 小院

第六卷 小比克布斯 五 谑浪

第六卷 小比克布斯 四 愉快

第六卷 小比克布斯 三 严厉

第六卷 小比克布斯 二 玛尔丹

第六卷 小比克布斯 一 比克布斯小街六十二号

第五卷 无声的狗群黑夜搜索 十 沙威扑空的经过

第五卷 无声的狗群黑夜搜索 九 佩带铃铛的人

第五卷 无声的狗群黑夜搜索 八 又来一个哑谜

第五卷 无声的狗群黑夜搜索 七 再谈哑谜

第五卷 无声的狗群黑夜搜索 六 哑谜的开始

第五卷 无声的狗群黑夜搜索 五 有了煤气灯便不可能有这回事

第五卷 无声的狗群黑夜搜索 四 寻找出路

第五卷 无声的狗群黑夜搜索 三 看看一七二七年的巴黎市区图

第五卷 无声的狗群黑夜搜索 二 幸而奥斯特里茨桥上正在行车

第五卷 无声的狗群黑夜搜索 一 曲线战略

第四卷 戈尔博老屋 五 一个五法郎银币丁零落地

第四卷 戈尔博老屋 四 二房东的发现

第四卷 戈尔博老屋 三 苦成甘

第四卷 戈尔博老屋 二 枭和秀眼鸟的窠

第四卷 戈尔博老屋 一 戈尔博师爷

第三卷 完成他对死者的诺言 十一 九四三○号再次出现,珂赛特偶然赢得了它

第三卷 完成他对死者的诺言 十 弄巧成拙

第三卷 完成他对死者的诺言 九 德纳第玩弄手法

第三卷 完成他对死者的诺言 八 接待一个也许是有钱的穷人的麻烦 Page 2

第三卷 完成他对死者的诺言 八 接待一个也许是有钱的穷人的麻烦 Page 1

第三卷 完成他对死者的诺言 七 珂赛特在黑暗中和那陌生人并排走

第三卷 完成他对死者的诺言 六 这也许可以证明蒲辣秃柳儿的聪明

第三卷 完成他对死者的诺言 五 孤苦伶仃的小女孩

第三卷 完成他对死者的诺言 四 娃娃上场

第三卷 完成他对死者的诺言 三 人要喝酒,马要喝水

第三卷 完成他对死者的诺言 二 两幅完整的人像

第三卷 完成他对死者的诺言 一 孟费郿的用水问题

第二卷 战船“俄里翁号” 三 一定是事先作了准备,才会一锤敲断脚镣

第二卷 战船“俄里翁号” 二 也许是两句鬼诗

第二卷 战船“俄里翁号” 一 二四六○一号变成了九四三○号

第一卷 滑铁卢 十九 战场上的夜景

第一卷 滑铁卢 十八 神权复炽

第一卷 滑铁卢 十七 我们应当承认滑铁卢好吗?

第一卷 滑铁卢 十六 将领的比重

第一卷 滑铁卢 十五 康布罗纳

第一卷 滑铁卢 十四 最后一个方阵

第一卷 滑铁卢 十三 大祸

第一卷 滑铁卢 十二 羽林军

第一卷 滑铁卢 十一 拿破仑的向导坏,比洛的向导好

第一卷 滑铁卢 十 圣约翰山高地

第一卷 滑铁卢 九 不测

第一卷 滑铁卢 八 皇上向向导拉科斯特问了一个问题

第一卷 滑铁卢 七 拿破仑心情愉快

第一卷 滑铁卢 六 下午四点

第一卷 滑铁卢 五 战争的玄妙

第一卷 滑铁卢 四 A

第一卷 滑铁卢 三 一八一五年六月十八日

第一卷 滑铁卢 二 乌古蒙

第一卷 滑铁卢 一 从尼维尔来时所见

第八卷 波及 五 适合的坟

第八卷 波及 四 司法者再度行使法权

第八卷 波及 三 沙威得意

第八卷 波及 二 芳汀幸福了

第八卷 波及 一 马德兰先生在什么样的镜子里看自己的头发

第七卷 商马第案件 十一 商马第更加莫名其妙了

第七卷 商马第案件 十 否认的方式

第七卷 商马第案件 九 一个拼凑罪状的地方

第七卷 商马第案件 八 优待入席

第七卷 商马第案件 七 到了的旅人准备回程

第七卷 商马第案件 六 散普丽斯姆姆受考验

第七卷 商马第案件 五 车轮里的棍

第七卷 商马第案件 四 痛苦在睡眠中的形状

第七卷 商马第案件 三 脑海中的风暴 Page 2

第七卷 商马第案件 三 脑海中的风暴 Page 1

第七卷 商马第案件 二 斯戈弗莱尔师父的精明

第七卷 商马第案件 一 散普丽斯姆姆

第六卷 沙威 二 “冉”怎样能变成“商”

第六卷 沙威 一 休息之始

第五卷 下坡路 十三 市警署里一些问题的解决

第五卷 下坡路 十二 巴马达波先生的无聊

第五卷 下坡路 十一 基督救我们

第五卷 下坡路 十 大功告成的后果

第五卷 下坡路 九 维克杜尼昂夫人大功告成

第五卷 下坡路 八 维克杜尼昂夫人为世道人心花了三十五法郎

第五卷 下坡路 七 割风在巴黎当园丁

第五卷 下坡路 六 割风伯伯

第五卷 下坡路 五 天边隐约的闪电

第五卷 下坡路 四 马德兰先生穿丧服

第五卷 下坡路 三 拉菲特银行中的存款

第五卷 下坡路 二 马德兰先生

第五卷 下坡路 一 烧料细工厂①发展的历史

第四卷 寄托有时便是断送 三 百灵鸟

第四卷 寄托有时便是断送 二 两副贼脸的初描

第四卷 寄托有时便是断送 一 一个母亲遇见另一个母亲

第三卷 在一八一七年内 九 一场欢乐的欢乐结局

第三卷 在一八一七年内 八 一匹马的死

第三卷 在一八一七年内 七 多罗米埃的高见

第三卷 在一八一七年内 六 相爱篇

第三卷 在一八一七年内 五 蓬巴达酒家

第三卷 在一八一七年内 四 多罗米埃乐到唱起西班牙歌来

第三卷 在一八一七年内 三 四对四

第三卷 在一八一七年内 二 双四重奏

第三卷 在一八一七年内 一 一八一七年

第二卷 沉沦 十三 小瑞尔威

第二卷 沉沦 十二 主教工作

第二卷 沉沦 十一 他干的事

第二卷 沉沦 十 那人醒了

第二卷 沉沦 九 新的损失

第二卷 沉沦 八 波涛和亡魂

第二卷 沉沦 七 失望的内容

第二卷 沉沦 六 冉阿让

第二卷 沉沦 五 恬静

第二卷 沉沦 四 蓬塔利埃乳酪厂的详情

第二卷 沉沦 三 绝对服从的英勇气概

第二卷 沉沦 二 对智慧提出的谨慎

第二卷 沉沦 一 步行终日近黄昏

第一卷 一个正直的人 十四 他所想的

第一卷 一个正直的人 十三 他所信的

第一卷 一个正直的人 十二 卞福汝主教门庭冷落

第一卷 一个正直的人 十一 心中的委屈

第一卷 一个正直的人 十 主教走访不为人知的哲人

第一卷 一个正直的人 九 阿妹谈阿哥

第一卷 一个正直的人 八 酒后的哲学

第一卷 一个正直的人 七 克拉华特

第一卷 一个正直的人 六 他托谁看守他的房子

第一卷 一个正直的人 五 卞福汝主教的道袍穿得太久了

第一卷 一个正直的人 四 言行合一

第一卷 一个正直的人 三 好主教碰到苦教区

第一卷 一个正直的人 二 米里哀先生改称卞福汝主教

第一卷 一个正直的人 一 米里哀先生